The U.S. State Department has just issued a “travel alert” for Europe. From the New York Times:
ニューヨークタイムズの記事からの引用です.
アルカイーダがヨーロッパでテロを起こしそうということで,「アメリカ国務省がヨーロッパに対して旅行警告を出した」というタイトルの記事です.
このissueという単語ですが.「発行する」,「発布する」などの意味があります.
また,State Departmentは「国務省」です.Stateは 「州」の意味があるので,一見,内政を扱うような印象を受けるかも知れませんが,この場合のstateは国家の意味で,外交関係を扱う部門です.ですから,日本の外務省に当たります.